dash away 的音標是["d?? ? "we?],意思是“猛沖;匆忙地做;匆忙地離去”。基本翻譯為“離開;跑開”,速記技巧為“dash 跑 dash 跑”。
Dash away 的英文詞源是dash,意為“猛沖,猛擊”,away 表示方向。
變化形式:復數形式為dashes away。
相關單詞:
- dash down:猛沖,沖下;破折號。
- dash off:匆匆完成,草草完成。
- at a dash:立刻,迅速。
- to dash one"s hopes:破滅某人的希望。
- to dash one"s dreamss against:撞到某人或某物。
- to dash up and down:來回奔波。
- to dash off a letter:匆匆寫一封信。
- to dash through a task:迅速完成一項任務。
- to dash one"s dreams into the ground:徹底破滅某人的夢想。
- to dash one"s head against a wall:撞墻,絕望。
Dash away 的使用在英語中非常普遍,它表達了快速、果斷地離開或結束某事的意思。同時,它也常用于描述一種果斷、堅決的行為或態度。這個詞組在英語中有著豐富的文化內涵,表達了人們對生活的積極態度和果斷決策的價值觀。
常用短語:
1. dash for it
2. dash off
3. dash through
4. dash up
5. dash down
6. dash off a letter
7. dash off a note
例句:
1. He dashed for the door, eager to get to work on time.
2. She dashed off a letter to her mother, expressing her love and gratitude.
3. We dashed through the rain to get to our destination on time.
4. She dashed up the stairs to grab her keys before heading out.
5. The train was leaving in a few minutes, so we dashed down to the platform.
6. I dashed off a note to my friend, wishing him a happy birthday.
7. We had to dash up to the hospital in a hurry, but we managed to arrive on time.
英文小作文:
My Life Without Time Management
I remember when I first started working, I found myself constantly running late and feeling overwhelmed by my busy schedule. I realized that if I didn"t manage my time better, I would always be late or miss out on important moments in my life. So, I started using time management tools like a planner and a timer to keep track of my tasks and activities. However, recently I"ve been able to let go of these tools and rely on my natural instincts to manage my time effectively. I"ve realized that it"s not about being perfect or having a perfect schedule, but about prioritizing tasks and making sure that I have enough time for what"s important to me. Now, I can enjoy my life without feeling stressed out by my schedule or worried about being late for everything. Dash away and embrace the present moment!