demand-pull的音標為[d??mɑ?nd p?l]:demand是“要求,需求”的意思,pull是“拉,牽引”的意思,所以demand-pull可以理解為“需求拉動”,通常用于描述經濟中的一種現象,即需求拉動型增長,指的是需求增長推動經濟增長。
基本翻譯:需求拉動列表、需求拉動計劃、需求拉動策略。
速記技巧:根據音標諧音記憶,可以將demand-pull諧音為“德門鋪”,幫助記憶。
以上內容僅供參考,建議結合具體語境使用。
demand-pull這個詞組在英語中用來描述一種市場狀態,即需求拉動。這個詞組的詞源可以追溯到拉丁語和英語詞匯。
demand這個詞來自拉丁語的demandare,意為“要求,請求”。pull這個詞來自英語中的pull,意為“拉,牽引”。
這個詞組的變化形式有demand-pull和pull-demand。
相關單詞有:
1. supply-push:供應推動,描述的是供應拉動,與demand-pull相反。
2. inflation:通貨膨脹,源于拉丁語inflatus,意為“充滿的,膨脹的”。這個詞與需求拉動沒有直接關系,但可以與供應推動相關聯。
3. economic growth:經濟增長,源于英語中的economic,意為“經濟的”。這個詞與需求拉動和供應推動都有關聯,因為經濟增長通常是由供需關系的變化引起的。
4. market demand:市場需求,直接來源于market demand,描述了市場對某種產品的需求量。
5. pull factor:拉動因素,描述了某種因素或條件對需求的拉動作用。
6. demand curve:需求曲線,是描述市場需求與價格之間關系的曲線。
7. price elasticity of demand:需求的價格彈性,描述了需求量對價格變化的敏感程度。
8. pull-based strategy:拉動式策略,是一種生產或供應鏈管理策略,強調以需求為導向進行生產和配送。
9. demand-pull mechanism:需求拉動機制,是一種市場機制或系統,強調需求對供應的拉動作用。
10. pull-driven economy:拉動型經濟,是一種經濟發展模式,強調以需求為導向的經濟活動。
常用短語:
1. demand-pull economy
2. supply-side economics
3. demand-pull inflation
4. supply-side reform
5. demand-pull regulation
6. demand-pull policy
7. supply-demand balance
雙語句子:
1. 需求拉動經濟,供給推動經濟。
2. 需求拉動通脹,供給側改革。
3. 政府實施需求拉動政策,以刺激經濟增長。
4. 供給與需求達到平衡,市場才能健康發展。
5. 需求拉動和供給側改革是推動經濟發展的兩個重要因素。
6. 需求和供給的平衡是市場經濟的核心。
7. 供給和需求之間的平衡是市場運作的關鍵。
英文小作文:
In the market economy, supply and demand are the two fundamental forces that drive the economy. On the one hand, demand pull refers to the impact of consumer demand on the market, which can stimulate economic growth and create jobs. On the other hand, supply-side economics focuses on the role of supply in meeting market demand, which can promote economic efficiency and reduce costs. The balance between supply and demand determines the level of economic growth and market stability. Therefore, it is essential to maintain a healthy balance between supply and demand to ensure a stable and prosperous economy.