demised的音標是[d??mi?zd],翻譯成中文是“遺留的;贈與的;已故的”。其速記技巧是:死亡=已故(de+miss+ed)。以上內容僅供參考,如有問題可以請教英語老師,獲取更準確的信息。
英文詞源:
- 詞源:拉丁語“de mortuis in lingua”
- 含義:關于死者的事
變化形式:
- 復數形式:demised
- 第三人稱單數:demi-deth
- 現在分詞:demised
- 過去式:demised
- 過去分詞:demised
相關單詞:
- bequeath(遺贈):來自拉丁語“debitum”意為“應得的”,表示將財產遺留給后代。
- interment(安葬):來自拉丁語“in mundum”意為“在世界上”,表示將死者埋葬。
- funeral(葬禮):來自拉丁語“funerarium”意為“與死者有關的”,表示為死者舉行的儀式。
- sepulchre(墳墓):來自拉丁語“sepulchrum”意為“埋葬的地方”,表示埋葬死者的地方。
- inurnment(入土):來自拉丁語“inurnere”意為“將骨灰放入墓穴”,表示將死者的骨灰或遺物放入墳墓中。
- decedent(死者):直接由拉丁語“de mortuis”派生而來,表示已故的人。
- mortality(死亡率):由“死亡”和“率”構成,表示死亡的概率或數量。
- necrology(死亡名單):由“死亡”和“名冊”構成,表示記錄死亡人數的名單或文章。
- sepulture(埋葬):由拉丁語“sepulchra”派生而來,表示埋葬死者的方式或場所。
常用短語:
1. demise in peace
2. pass away
3. leave this world
4. go to meet one"s maker
5. be no more
6. breathe one"s last
7. depart this life
例句:
1. The old man died peacefully in his sleep.
2. She passed away just a few days before her 90th birthday.
3. He was a man who lived fast and died young.
4. At the age of 70, he finally succumbed to illness and left this world.
5. When he heard the news, he knew he had to say goodbye to his family and demise in peace.
6. She was a brave woman who refused to give in to her illness and breathed her last with dignity.
7. He had been ill for years, but he never gave up hope of demising well.
英文小作文:
When we think of death, we often feel sad and scared, but we should remember that death is a natural part of life. We all have to face it sooner or later. However, we should cherish every moment of our lives and make the most of our time on earth. We should live our lives with courage and dignity, knowing that we have already left a mark on this world and will continue to do so after we have passed away. After all, we are not immortal, but our memories and legacy will live on forever.