demurral的音標為[d?"m??r(?)l] ,基本翻譯為“異議,反對”,速記技巧為:異議反對,表示反對或提出異議時可以參考。
Demurrage,意為“滯期費”,其詞源可能來自法語中的“demeurer”(停留)和“rager”(抱怨)。這個詞在英語中通常用于描述由于貨物或車輛在港口或工廠的滯留時間過長而需要支付的費用。
變化形式:復數形式為“demurrages”,過去式為“demurred”,過去分詞為“demurred”。
相關單詞:
“Demurrage”可以與“charge”和“fee”等詞一起使用,表示各種需要支付的費用。
“Demurrage rate”指的是滯期費的費率或比率,通常用于描述港口或工廠中滯留貨物的費用標準。
“Demurrage claim”指的是因滯留時間過長而提出的索賠,通常用于描述因貨物或車輛在港口或工廠的滯留時間過長而需要支付的費用。
這些費用通常由貨主或承運人支付,以補償由于各種原因導致的額外成本和損失。滯期費在國際貿易中非常重要,因為它可以確保貨物及時運送并避免不必要的延誤和損失。
常用短語:
1. delay in delivery (延期交貨)
2. demur at acceptance (拒收)
3. demur at delivery (拒付)
4. demur at non-delivery (拒付不到貨)
5. demur at non-acceptance (拒收貨不到)
6. demur at non-compliance (拒收不符合同條款的貨物)
7. demur at the quality of goods (拒收貨物質量不符合要求)
雙語例句:
1. The buyer has raised a demurrage of one week for the delay in delivery.
買方因延期交貨而提出一周滯期費。
2. The seller is entitled to claim the payment of demurrage for the goods that have been demurred at acceptance.
賣方有權因買方拒收貨物而要求支付滯期費。
3. The buyer has raised a demurrage of three days for the non-delivery of goods.
買方因貨物未到而提出三天滯期費。
4. The seller is entitled to claim the payment of demurrage for the goods that have been demurred at non-delivery.
賣方有權因貨物未交貨而要求支付滯期費。
5. The buyer has raised a demurrage of one month for the non-compliance of the goods with the contract specifications.
買方因貨物不符合合同規定而提出一個月滯期費。
6. The seller is entitled to claim compensation for the demurrage caused by the delay in delivery.
賣方有權因延期交貨而造成的滯期費要求賠償。
7. The quality of the goods is not in conformity with the contract specifications, so we must demand a demurrage of one week.
貨物質量不符合合同規定,我們必須要求一周的滯期費。
英文小作文:
標題:Demurrage and its Impact on Business Transactions
Demurrage is a common occurrence in business transactions, particularly when goods are delayed, non-delivered, or do not meet contract specifications. This can have a significant impact on both the seller and the buyer, affecting their relationship and potentially leading to legal disputes.
When a buyer raises a demurrage claim, it usually indicates that they are not satisfied with the quality or condition of the goods received. This can result in a loss of trust between the parties, leading to reduced sales and revenue for the seller. Conversely, a seller may be forced to bear additional costs and expenses due to a delay in delivery or non-delivery of goods, which can have a negative impact on their profitability.
To avoid such issues, it is essential for both parties to have clear and transparent communication throughout the transaction process, including proper scheduling and delivery of goods, as well as adherence to contract specifications. Additionally, it is vital to have a clear understanding of any applicable laws and regulations that may affect the transaction, including any applicable demurrage rates and conditions. By doing so, businesses can minimize the risk of disputes and ensure successful business relationships.