escapades的音標為[?k?sep?de?z],基本翻譯為“逃走,逃跑;狂歡作樂,胡鬧”。速記技巧為:escap=逃+ade(行為)。
Escapades的英文詞源可以追溯到拉丁語中的“escapus”,意為“逃跑的地方”。這個詞在英語中經過演變,最終形成了“escapade”這個單詞。
Escapades的變化形式包括復數形式“escapades”,過去式“escaped”和現在分詞“escaping”。
相關單詞包括:
1. “escape” - 與escapade有相似的含義,表示逃跑或逃離。例如:“He escaped from jail.”(他從監獄里逃跑了。)
2. “evasion” - 意為避免或逃避,與escapade的含義相近。例如:“She resorted to evasion when faced with difficult questions.”(她面對難問的問題時采取了逃避的方法。)
3. “escapism” - 意為逃避現實,與escapade的含義相似,但更強調通過娛樂或虛構作品來逃避現實。
以上這些單詞都與escapades有著密切的聯系,它們都表示逃避、逃離或逃避現實的行為或狀態。Escapades作為名詞,通常用來形容某人或某事的行為輕率或愚蠢,給人一種滑稽可笑的感覺。
常用短語:
1. escapade n. 輕率的行為
2. run away with sb. 勾引某人
3. have a good/great time 玩得開心
4. play truant 逃學
5. go on the rampage 瘋狂發泄
6. go on the spree 狂歡
7. have a fling 放縱一下
例句:
1. He got into trouble for his escapade.
2. She ran away with her lover, but she knew she was doing the wrong thing.
3. They had a great time at the party.
4. He was always playing truant from school.
5. When he got angry, he went on the rampage, destroying everything in sight.
6. At Christmas, they went on a spree and bought lots of presents for each other.
7. She had a fling with a stranger and regretted it later.
英文小作文:
標題:青春的輕率行為
青春是充滿活力和激情的時期,但有時候,我們可能會做出一些輕率的行為,比如逃學、離家出走或者和陌生人發生關系。這些行為可能會帶來一些后果,比如被批評、后悔或者需要面對自己的錯誤。但是,這些經歷也讓我們成長,讓我們更加成熟和理智。
我們應該珍惜青春,同時也要理智地處理自己的情感和行為。我們應該學會控制自己的沖動,不要讓自己的輕率行為影響自己和他人的生活。我們應該學會從錯誤中吸取教訓,并且不斷努力成為一個更好的人。只有這樣,我們才能真正地享受青春的美好,并且為未來打下堅實的基礎。