esprit de corps的音標為:[es"pr?t d? ko?s] ,意思是團隊精神。
速記技巧可以參考:
1. 理解記憶:理解是記憶的前提,對于詞義、概念、定理等,在理解的基礎上進行記憶,會取得事半功倍的效果。
2. 聯想記憶:通過新舊知識之間的聯系,將新知識納入到已有的知識結構中,從而擴大原有知識結構,將新舊知識進行聯系,形成聯想,促進記憶。
3. 重復記憶:重復是記憶的重要方法,通過重復可以幫助記憶。
4. 多種感官參與記憶:調動多種感官參與記憶活動,可以提高記憶效果。
5. 及時復習:根據遺忘的規律,可以及時進行復習和鞏固。
希望以上速記技巧對你有幫助!
Esprit de corps這個詞源自法語,意為“團隊精神”。其詞源“esprit”來源于拉丁語,意為“精神,靈魂”,而“de corps”則表示“來自身體,屬于集體”。
變化形式:在英語中,這個詞通常被寫作"corporate spirit"或"corporate culture"。
相關單詞:
1. team spirit:團隊精神
2. group spirit:集體精神
3. unity:團結
4. solidarity:團結一致
5. cohesion:凝聚力
6. synergy:協同作用
7. collective:集體的
8. corporate:公司的
9. synapse:突觸
10. corpus:集體體,整體
以上這些單詞都與“esprit de corps”有著密切的聯系,它們都表示集體意識、團隊精神、團結等含義。這些單詞在英語中廣泛使用,并被用來描述各種團隊和集體環境中的行為和態度。
常用短語:
1. esprit de corps - 團隊精神
2. working together - 共同努力
3. team spirit - 團隊精神
4. collective effort - 集體努力
5. unity in diversity - 團結一致
6. spirit of cooperation - 合作精神
7. spirit of camaraderie - 友情精神
雙語例句:
1. We need to foster esprit de corps in our team to achieve our goals.
2. They worked together to achieve a common goal, demonstrating the power of team spirit.
3. The team"s spirit of cooperation was instrumental in overcoming the obstacles.
4. Unity in diversity is the key to success in any team.
5. The spirit of camaraderie among colleagues is essential for a healthy work environment.
6. We must maintain the collective effort and strive for excellence in our work.
7. The team"s esprit de corps was evident in their commitment and dedication to the task at hand.
英文小作文:
團隊精神的力量
團隊精神是現代職場中不可或缺的一種精神,它能夠激勵團隊成員共同努力,共同成長,共同進步。在工作中,我們需要相互支持,相互幫助,共同面對挑戰,共同解決問題。只有這樣,我們才能更好地完成任務,實現團隊的目標。
團隊精神的重要性不僅在于它可以提高工作效率,更在于它可以增強團隊的凝聚力,提高團隊的士氣。一個團結、和諧、有凝聚力的團隊,能夠更好地應對各種挑戰和困難,取得更好的成績。因此,我們應該注重培養團隊精神,讓團隊成員之間相互信任、相互尊重、相互支持,共同創造一個良好的工作環境。