farcical的音標是[?fɑ?rk?kl],基本翻譯是滑稽的、荒謬的。速記技巧是利用發音相似的詞匯進行聯想記憶。
Farcical這個詞來自拉丁語,意思是荒謬的、滑稽可笑的。它的詞源可以追溯到拉丁語的“farce”(玩笑)和“cerebrum”(大腦),表示荒謬的想法或行為。
變化形式:
1. Farcical可以轉化為它的形容詞形式,即farcicalian,表示荒謬的人或行為。
2. Farcical也可以通過添加前綴“ir”變為irfarcical,表示更加強烈的荒謬。
相關單詞:
1. Farce:喜劇鬧劇,通常包含夸張和荒謬的情節。
2. Ridiculous:荒謬的,無根據的,愚蠢的。
3. Absurd:荒謬的,不合邏輯的。
4. Preposterous:極端的,荒謬的。
5. Foolishness:愚蠢的行為或言論。
6. Foolhardy:魯莽的,愚蠢的。
7. Foolishly:愚蠢地,輕率地。
8. Farcicality:荒謬性,幽默性。
9. Irrefutable:無可辯駁的,不可否認的。
10. Irrational:非理性的,無理性的。
以上這些單詞都與farcical這個詞有某種程度的關聯,它們都表示荒謬、愚蠢或不合邏輯的意思。
farcical短語:
1. farcical comedy 鬧劇
2. farcical situation 滑稽場面
3. farcical performance 滑稽表演
4. farcical play 滑稽戲
5. farcical scene 滑稽場面
6. farcical humour 滑稽幽默
7. farcical story 滑稽故事
雙語例句:
1. The farcical attempt to solve the problem failed. 解決這個問題的荒謬嘗試失敗了。
2. His farcical attempt to escape was easily spotted by the police. 他企圖逃跑的鬧劇被警察輕易識破。
3. The farcical election result was greeted with anger and disappointment. 選舉結果的可笑荒唐引起了憤怒和失望。
4. The farcical meeting ended in a row of heads banging together. 這場鬧劇般的會議以一連串的“砰砰”聲結束。
5. His farcical excuse for missing the appointment was accepted by the other party. 他為失約而編造的荒唐借口被對方接受了。
6. The farcical court case ended in a deadlock. 這場鬧劇般的法庭訴訟以僵局告終。
7. The farcical attempt to cover up the scandal failed. 掩蓋丑聞的鬧劇未能得逞。
英文小作文:
Today, I witnessed a farcical scene at the supermarket. A woman was trying to push her trolley through the narrow aisles, but she couldn"t fit her trolley into the narrow space between two shelves. She tried to squeeze through, but couldn"t manage it, and ended up pushing her trolley into a stack of boxes, causing them to topple over and spill their contents all over the floor. The shop assistants were laughing at her, and I couldn"t help but join in as well. It was a humorous moment, but it also reminded me of how ridiculous humans can be sometimes. We try to do things in a way that doesn"t work, and end up making a mess of things in the process. It"s important to learn from these experiences and try to avoid making similar mistakes in the future.