fatling 的音標是[?f?tlings],基本翻譯是“小肥豬;小母牛”。速記技巧是:fat 胖的,ling 兒。
Fatling這個詞的詞源可以追溯到古英語,它來自于拉丁語的“fatuus”,意為“愚蠢的,迷糊的”。這個詞在英語中通常用來形容一個人的遲鈍或愚蠢。
變化形式:在詞性上,Fatling可以作為名詞(如“Fatling”或“fatuity”)和形容詞(如“fatling”)。
相關單詞:
Foolishness:愚蠢,傻氣
Fatuity:愚蠢的行為
Fatuated:愚蠢的,迷糊的
Fatuousness:愚蠢,傻氣
Fatuer:愚蠢的人
Fatuity of thought:思想上的愚蠢
Fatuity of speech:言語上的愚蠢
以上這些單詞都與“Fatling”這個詞源有關,它們都用來描述一個人的智力或行為上的缺陷。這個詞源強調了人的愚蠢和遲鈍,同時也暗示了人們對這種行為的嘲笑和輕視。
在英語中,這個詞源還衍生出了許多其他相關的詞匯和短語,如“to be in a fat-headed state”(頭腦不清醒)和“to be in a state of fatuity”(處于愚蠢的狀態)等。這些詞匯和短語也反映了英語中對于愚蠢行為的貶低和嘲笑。
常用短語:
1. by the way
2. all over the world
3. at the same time
4. as soon as possible
5. break the ice
6. come up with
7. get along/on well with
例句:
1. By the way, where did you get that amazing scarf?
2. She sings beautifully, all over the world.
3. We have to finish our work before we can go home. At the same time, we have to be mindful of our deadlines.
4. I hope to come up with a new idea for my project as soon as possible.
5. Try to break the ice with your new coworkers and make them feel at home.
6. He always manages to get along well with his boss, no matter what the boss says or does.
7. We are getting along well with our neighbors, despite our differences in political views.
英文小作文:
標題:Friendship and Communication
Friendship is a beautiful thing, and it requires effort and communication to maintain it well. When we are able to communicate well with our friends, we can understand each other better and build stronger relationships. We can share our thoughts and feelings, listen to each other"s stories, and help each other out when needed. Communication is essential for maintaining healthy relationships, whether it"s with family, friends, or even strangers we meet in life. It"s important to be open and honest with others, and to respect their feelings and opinions. In this way, we can build bridges of understanding and friendship that last a lifetime.