in flames的音標是["?n fl?ma?z],基本翻譯為“化為灰燼;著火”。速記技巧為:in在,flames火焰,整體記憶為“在火焰中燒成灰燼”。
in flames的英文詞源為拉丁語“in flammis”,意為“在火焰中”。
變化形式:在動詞形式中,可以變為過去分詞“flamed”或現在分詞“flaming”。
相關單詞:
flame:原形,意為火焰,常用于描述燃燒的狀態。
ignite:動詞形式,意為點燃,常用于描述點燃火源的過程。
ignition:名詞形式,意為點燃,常用于描述點火或啟動的過程。
inferno:名詞形式,源自意大利語,意為地獄或火海,常用于描述極其危險或熱烈的環境。
burn:動詞形式,意為燃燒,常用于描述物體燃燒的過程。
combustion:名詞形式,意為燃燒,常用于描述化學反應中的燃燒過程。
pyromania:名詞形式,意為縱火癥,是一種心理疾病,指對火焰有強烈的愛好。
firework:名詞形式,意為煙花,常用于描述煙花綻放的過程。
blaze:動詞和名詞形式,意為燃燒的火焰,常用于描述燃燒的激烈狀態。
相關單詞的解釋和例句:在電影中,一場大火把整個小鎮燒成一片火海。“inferno”一詞被用來形容極其危險或熱烈的環境。在火災現場,人們只能眼睜睜地看著火焰肆虐。這個詞語也常用來形容感情的熱烈或激情四溢的狀態。在藝術作品中,煙花綻放的場景經常被描繪成“firework”。這個詞語也常用來形容某人的行為或言語非常精彩或引人注目。這些單詞都與“in flames”這個短語有密切的聯系,描述了火焰的各種狀態和含義。
in flames短語:
1. burn in flames
2. go up in flames
3. suffer a sudden decline in fortunes
4. suffer a sudden collapse
5. suffer a catastrophic failure
6. suffer a complete breakdown
7. suffer a complete collapse of morale
雙語例句:
1. The company went up in flames after the financial crisis.
金融危機后,公司遭受了突然的崩潰。
2. The news of the accident caused the stock market to burn in flames.
事故的消息導致股市突然崩潰。
3. His sudden departure left everyone in ruins.
他突然離去,讓所有人遭受了巨大的打擊。
4. The company suffered a complete collapse of morale.
公司士氣完全崩潰。
5. The fire burned the building to the ground.
大火把大樓燒成了廢墟。
6. The company"s fortunes have been on the decline for years.
公司的運氣已經連續幾年在下滑。
7. The movie was a box office disaster, burning in flames profits for months.
這部電影票房慘敗,讓公司幾個月都未能收回成本。
英文小作文:
In flames, I feel the pain of those who lost everything in the fire. I also feel the hope of those who managed to save something from the inferno. However, I am reminded that life is full of ups and downs, and we should always be ready for the unexpected. When things go wrong, we should not give up easily, but rather try our best to find a way out and move forward with courage and determination. After all, as the saying goes, "Nothing is permanent but change", and we should embrace it with open arms.
名師輔導
環球網校
建工網校
會計網校
新東方
醫學教育
中小學學歷