blather的音標是["bl?e?(r)]:
基本翻譯:胡言亂語,喋喋不休
速記技巧:blather聽起來像“白說”
用法和搭配:blather的基本意思是“胡言亂語,喋喋不休”,主要指毫無意義、目的、價值或意義的談話,貶義則指空洞無聊的談話。有時還可指為掩飾內心的緊張和不安而故意說些不著邊際的話。
以上是對blather這個單詞的一些基本信息,建議通過更多渠道查詢其具體用法和搭配。
Blather這個詞的詞源可以追溯到古英語,意為“閑聊,廢話”。它的變化形式包括blathered(blathered的過去式和過去分詞),blathering(blather的現在分詞),以及blatherskite(指愛說廢話的人)。
相關單詞:
chat:聊天,閑談
gab:閑談,聊天
prattle:喋喋不休地說,嘮叨
chatter:喋喋不休,嘮叨
chitchat:小談,閑聊
babel:混亂的聲音,語言混亂的地方
babble:胡言亂語,口齒不清地說
chatterbox:喜歡說話的人,話匣子
pratfall:跌倒,出丑
chaff:閑談,廢話
以上這些單詞都與blather有相似的含義,即與說話、交流和廢話有關。這些單詞在英語中廣泛使用,并被用來描述那些喜歡說話、喋喋不休或胡言亂語的人。
Blather常用短語:
1. Blather on/about/about sth 喋喋不休地說某事
2. Blather out 胡言亂語
3. Blather rubbish 胡說八道
4. Blather nonsense 胡言亂語
5. Blather rubbish away with a brush 胡說八道
6. Blather away 胡說八道
7. Blather out nonsense 胡言亂語
例句:
1. He blathered on about his new car for hours.
他喋喋不休地談論他的新車幾個小時。
2. She blathered out nonsense in the phone to her friend.
她在電話里胡言亂語地跟朋友說話。
英文小作文:
Blathering is a common phenomenon in social communication, especially when we are nervous or excited. However, excessive blathering may cause others to feel annoyed or even offensive. Therefore, it is important to maintain a moderate tone and avoid blathering excessively.
在社交交流中,喋喋不休是一種常見現象,特別是在我們緊張或興奮的時候。然而,過度的喋喋不休可能會讓其他人感到煩惱甚至冒犯。因此,保持適度的語調,避免過度嘮叨是很重要的。
On the other hand, blathering can also be a way to relieve stress or express emotions. However, it is essential to ensure that our blathering does not harm others or cause unnecessary trouble. We should use appropriate language and tone when communicating with others, and avoid blathering excessively or using offensive language.
另一方面,喋喋不休也可以是一種緩解壓力或表達情感的方式。然而,我們必須確保我們的喋喋不休不會傷害他人或引起不必要的麻煩。在與他人交流時,我們應該使用恰當的語言和語調,避免過度嘮叨或使用冒犯性語言。
In conclusion, blathering should be used judiciously and appropriately to avoid causing unnecessary trouble or harm to others. We should always maintain a moderate tone and use appropriate language when communicating with others, and avoid blathering excessively or using offensive language.