coprolalia的音標是[?k?pr??le?l??],意思是穢語抽搐。
速記技巧:可以將這個單詞分解成幾個音節(jié)來記憶,如“co-pro-la-li-a”。同時,要注意平時多積累詞匯,加強練習,提高自己的詞匯量。
Coprolalia的英文詞源可以追溯到拉丁語“coproliticus”,意為“與糞便有關的”。這個詞源于“coprolites”(意為“糞石”)和“l(fā)itteratus”(意為“有學問的”或“有教養(yǎng)的”)。
變化形式:在英語中,coprolalia通常被簡化為“cop”或“crap”,但這些形式并不被認為是正式的或標準的。
相關單詞:
Blabbermouth(喋喋不休的人):指那些說話時經(jīng)常出現(xiàn)穢語的人。
Swearword(臟話):指人們在生氣、憤怒或情緒激動時使用的粗俗語言。
Foulmouthed(言語粗俗的):指說話時經(jīng)常使用穢語的人。
Profanity(褻瀆):指對神圣事物的侮辱或褻瀆的語言。
Slang(俚語):指非正式或口語化的語言,通常包含一些粗俗的語言。
Filth(污穢):指語言或思想上的污穢和不潔。
Smut(下流話):指猥褻、淫穢的語言。
Vile(卑劣的):指極其惡心的、下流的言語。
Gutter-speak(陰溝語言):指在社會邊緣或底層使用的骯臟語言。
coprolalia 是一種語言障礙,表現(xiàn)為患者不由自主地發(fā)出污穢語言。以下是一些常用的短語和例句:
短語:
1. blurt out
2. spew out
3. exclaim out loud
4. blab
5. blurt out profanity
6. spew forth vulgarity
7. curse out
例句:
1. 他突然大聲喊出臟話,嚇了大家一跳。
2. 她忍不住吐露出一些不堪入耳的言語。
3. 他在憤怒時,會不由自主地爆發(fā)出臟話。
4. 她在緊張的時候,會不經(jīng)意地說出一些粗俗的話。
5. 每次他情緒激動時,都會不由自主地發(fā)出污穢語言。
英文小作文:
今天在課堂上,老師講述了一個關于coprolalia的話題,讓我深有感觸。這個話題讓我意識到,我們每個人都有自己的語言習慣和表達方式,但有時候我們可能會說出一些不恰當?shù)恼Z言,給別人帶來困擾和不適。因此,我們應該時刻注意自己的言行,避免說出不雅或冒犯性的言語。同時,我們也要學會傾聽和理解他人的感受,尊重他人的語言習慣和文化背景。通過這個話題,我更加明白了語言的力量和影響力,也更加珍惜和尊重我們使用的每一句話語。