每年的catti考試都固定在6月中旬和12月中旬,一年可以有兩次機會,2022也是在6月和12月。
各級別翻譯資格考試均設(shè)英、日、俄、德、法、西、阿、韓國語/朝鮮語等語種。2021年CATTI新增葡語考試,葡萄牙語翻譯專業(yè)資格考試將于2021年6月19、20日在內(nèi)地和澳門地區(qū)同步開考。
各語種、各級別均設(shè)口譯和筆譯考試。各級別口譯考試均設(shè)《口譯綜合能力》和《口譯實務(wù)》2個科目,其中二級口譯考試《口譯實務(wù)》科目分設(shè)“交替?zhèn)髯g”和“同聲傳譯”2個專業(yè)類別。報名參加二級口譯考試的人員,可根據(jù)本人情況,選擇《口譯實務(wù)》科目相應(yīng)類別的考試。
各級別筆譯考試均設(shè)《筆譯綜合能力》和《筆譯實務(wù)》2個科目。
考試目的
設(shè)立這一考試的目的是為適應(yīng)中國經(jīng)濟發(fā)展和加入世界貿(mào)易組織的需要,加強中國外語翻譯專業(yè)人才隊伍建設(shè),科學、客觀、公正地評價翻譯專業(yè)人才水平和能力,同時進一步規(guī)范翻譯市場,加強對翻譯行業(yè)的管理,使之更好地與國際接軌,更好地為中國對外開放和國際交流與合作服務(wù),從而為中國的對外開放服務(wù)。