fair enough的音標是[fe?] [??n] [f?t?],基本翻譯是“公平的;相當;還好”,速記技巧是“fair”可理解為“公平的”;“enough”可理解為“足夠”。
Fair enough 的詞源是拉丁語和英語,意為“公平的,合理的”。其變化形式主要有adj. fair(公平的)和n. fairness(公平)。
相關單詞:
1. justice - 詞源同 fair,意為公平、正義,強調對所有人一視同仁。
2. equitable - 詞源同 fair,意為公平的,強調平等對待所有人。
3. impartial - 詞源同 fair,意為公正的,不偏不倚的,強調不偏袒任何一方。
4. fair play - 意為公平競爭,是對比賽雙方公平公正的贊揚。
5. unfair - 意為不公平的,不合法的,與 fair 相反。
6. fair-minded - 意為公正的,有良好判斷力的,強調對他人意見持開放態度。
7. fair-trade - 意為公平貿易,指通過貿易手段改善發展中國家的經濟狀況。
8. fairness - 意為公平、公正,是 fair 的名詞形式,表示程度或標準。
9. unbiased - 意為無偏見的,不帶有個人偏見或歧視的。
10. balance-of-power - 意為權力均衡的,指在政治或國際關系中各方力量相互制衡的狀態。
以上這些單詞都與 fair enough 相關,體現了公平、公正、平等、開放等價值觀在英語中的重要性和應用。這些單詞在英語中廣泛使用,并被用來描述各種情況和情境。
常用短語:
1. fair enough
2. fair play
3. fair weather
4. fair-minded
5. fair-dealing
6. fair-trade
7. fair-weather friend
例句:
1. I think we can agree to disagree on this issue and fair enough if you feel differently.
2. He always plays fair and is a true friend.
3. It"s a fair weather day for a walk in the park.
4. She is a fair-minded person and always tries to see things from all sides.
5. We must uphold fair dealing in business and avoid favoritism.
6. Fair-trade products are better for the environment and the workers.
7. He"s a fair-weather friend who only sticks by you when things are going well.
英文小作文:
標題:Fairness in Life
Life is full of challenges and differences, but it"s important to remember to be fair to others and ourselves. We should strive for fairness in our relationships, our work, and our decisions, because it creates a more peaceful and just world. Whether it"s treating others with respect, being fair in business dealings, or being fair in weather conditions, we should always strive for fairness. It"s what makes life more enjoyable and fulfilling. When we are fair, we are also kinder, more understanding, and more compassionate towards others, which creates a better environment for everyone. So, let"s strive for fairness in our lives and make it a priority.