fit as a fiddle的音標是[fit ??z ? f?dl?],基本翻譯為“跳起舞來;健康;整齊;合適”,速記技巧為“飛得像只蝴蝶”。
fit as a fiddle這個表達來源于英語,它的意思是“健康、精力旺盛”,這個詞組的詞源可以追溯到古英語時期。
變化形式:fit的原形,作為動詞時,可以變化為副詞形式“fitly”和形容詞形式“fitting”。
相關單詞:
1. health - 健康,這個詞直接來源于fit as a fiddle,表示一個人的健康狀況。
2. vigor - 活力,這個詞表示一個人的精力旺盛的狀態。
3. robust - 強壯的,這個詞表示身體強健,也可以用來形容一個人的健康狀況。
4. fitness - 適合性,這個詞表示適合某種目的或狀態,也可以用來形容人的健康狀況。
5. vigorous - 精力旺盛的,這個詞表示一個人的精力充沛的狀態。
6. robust health - 強健的健康,這個詞組表示一個人的身體健康狀況非常好。
7. vigorous fitness - 精力充沛的適合性,這個詞組表示一個人的身體健康狀況適合某種狀態或目的。
fit as a fiddle這個表達在英語中經常用來形容一個人健康、精力旺盛的狀態,它也經常用來形容一個事物或情況非常適合或符合某種目的或標準。
常用短語:
1. fit as a fiddle
2. not feeling well
3. feel fine
4. be in good shape
5. be in top form
6. be in tip-top shape
7. be in perfect condition
雙語例句:
1. I"m feeling fit as a fiddle today.
我今天感覺非常好。
2. I"ve been feeling under the weather lately, but today I feel fine.
我最近身體不適,但今天我感覺很好。
英文小作文:
I am a healthy person who exercises regularly and eats a balanced diet. I am always fit as a fiddle and feel good about myself. However, I know that not everyone is as lucky as me. I try to encourage my friends and family to take care of their health by exercising and eating well, because I believe that a healthy lifestyle is important for everyone.
我是一名健康的人,定期鍛煉,飲食均衡。我總是精力充沛,對自己感覺良好。然而,我知道并不是每個人都能像我一樣幸運。我試圖鼓勵我的朋友和家人通過鍛煉和良好的飲食來照顧自己的健康,因為我相信健康的生活方式對每個人都很重要。