fizzled 的音標是 [?f?zld],基本翻譯是“熄滅的;枯萎的;失敗的”,速記技巧是“fiz=fizzy(冒泡的)+led=熄滅的”。
fizzled 的英文詞源為:
“fizz” 本身有“發出嘶嘶聲”的意思,源自于 19 世紀的俚語。
“fizzle” 來自中古英語詞匯 “fizel” 或 “fizelden”,意為“嘶嘶作響,發出嘶嘶聲”。
變化形式:名詞形式為 fizzle,動詞形式為 fizzle out。
相關單詞:
1. fizzleball:失敗者,無能的人。
2. fizzledout:熄滅的,失敗的。
3. fizzlelicker:無能的人或事物,失敗者。
4. fizzlewatt:無能的人或事物,沒有效果的人或事物。
5. fizzleout:熄滅,失敗。
6. fizzletime:失敗的時間,無效果的時間。
7. fizzling:失敗的,無效果的。
8. fizzlewhiz:失敗的人或事物,無效果的人或事物。
9. fizzleflop:失敗的結果,無效果的結果。
10. fizzlethroat:無能的人,失敗者。
在英語中,“fizzled”這個詞組通常用來形容某事或某物失去了原有的活力或效果,變得無足輕重或毫無意義。這個詞組在口語和俚語中非常常見,可以用來描述各種情況,如計劃失敗、熱情消退、能力減弱等。
常用短語:
1. fizzle out 逐漸消失
2. fizzle up 突然爆發
3. fizzle off 失敗
4. fizzle out of 錯過機會
5. fizzle by 失敗或平庸度過
6. fizzle out 變得無趣或無聊
7. fizzle up and die 曇花一現
例句:
1. The party fizzled out after a few drinks. (派對在幾杯酒下肚后逐漸冷下來。)
2. The plan fizzled out of lack of funding. (計劃因缺乏資金而失敗。)
3. He fizzled by not taking advantage of the opportunity. (他沒有抓住機會,結果失敗了。)
4. The fire fizzled out quickly in the damp weather. (在潮濕的天氣下,火苗很快就熄滅了。)
5. His speech fizzled up with enthusiasm. (他的演講突然爆發出熱情。)
6. The new product fizzled out after a short time in the market. (新產品的市場壽命很短。)
7. The relationship fizzled out after a year of arguments and disagreements. (經過一年的爭吵和分歧,這段感情最終走向了結束。)
英文小作文:
Fizzled Dreams
Life is like a dream, sometimes it"s filled with excitement and joy, and other times it"s filled with disappointment and failure. I remember when I was young, I dreamed of becoming a famous singer, but as time went by, I realized that it was just a fizzle out of my childhood imagination. However, I still remember the feeling of singing in front of people, and the joy of performing. Although my dream has fizzled out, I still cherish the memories of those moments and try to pursue other goals that are more realistic and feasible. In life, we all face challenges and setbacks, but it"s important to keep going and never give up on our dreams. No matter what happens, we should always remember to believe in ourselves and pursue our goals with passion and courage.