foreshock 的音標(biāo)為 [?f??r????k],基本翻譯為“前震”,速記技巧為:前震(foreshock)先來震(pre-shock)。
"foreshock"這個詞源自英語,其詞源可以追溯到拉丁語"fores"(意為“前”或“預(yù)先”)和"shock"(意為“沖擊”或“震動”)。它的主要含義是指地震前的輕微震動或震顫,通常在主地震發(fā)生前出現(xiàn)。
變化形式:名詞形式為"foreshock",形容詞形式為"foreshocky"。
相關(guān)單詞:
"aftershock"(余震):在主地震之后出現(xiàn)的地震或其他形式的震動。
"pre-shock"(預(yù)震):一種模擬地震過程的實(shí)驗(yàn)或技術(shù)。
"earthquake shock"(地震沖擊):地震引起的物理沖擊,包括地殼的移動和地表的變形。
"shock wave"(沖擊波):地震或爆炸等引起的瞬間壓力波。
"seismic shock"(地震沖擊):地震引起的物理效應(yīng),包括地殼的移動和地表的變形。
"shock therapy"(沖擊療法):一種經(jīng)濟(jì)政策,通常指通過迅速改變某些經(jīng)濟(jì)變量來刺激經(jīng)濟(jì)。
"shock doctrine"(沖擊學(xué)):一種政治理論,指通過政治動蕩和危機(jī)來推動改革和現(xiàn)代化。
"earthquake-resistant"(抗震的):能夠抵抗地震影響的。
"foreshorten"(預(yù)縮):在圖像處理中,將圖像中物體的長度或尺寸預(yù)縮以適應(yīng)特定的比例或限制。
以上這些單詞都與"foreshock"這個詞有某種程度的關(guān)聯(lián),它們都反映了地震及其影響的不同方面。
常用短語:
1. foreshock prediction
2. foreshock occurrence
3. foreshock activity
4. aftershock series
5. aftershock sequence
6. aftershock zone
7. earthquake swarm
雙語例句:
1. We are monitoring for potential foreshock activity before the main earthquake.(在主地震之前,我們正在監(jiān)測潛在的預(yù)警活動。)
2. After the main earthquake, there was a series of aftershocks that continued for weeks.(主震后,發(fā)生了持續(xù)數(shù)周的余震系列。)
3. The earthquake swarm that occurred last month had a significant impact on the region.(上個月發(fā)生的地震群對該地區(qū)產(chǎn)生了重大影響。)
英文小作文:
Title: The Mystery of Aftershocks
Aftershocks are a common occurrence following an earthquake, and they can have a significant impact on the region. Although they may be unpredictable, there are still some patterns that can be observed. For example, aftershocks often occur within an aftershock zone, and they tend to be more frequent and stronger closer to the main earthquake epicenter. Additionally, aftershocks tend to occur in clusters, or aftershock sequences, which can last for several days or even weeks. Understanding these patterns can help us better prepare for and respond to aftershocks, and minimize the impact they have on people and property.