fork in the road的音標為[?f??k?n e? rove],基本翻譯為“進退兩難;岔路;分歧;叉子”。速記技巧為:fork(叉子)+ in(在…里面)+ the(特指某處)+ road(道路)。
“fork in the road”這個詞組的詞源是拉丁語,表示“分叉”。它的變化形式有名詞形式“fork”和動詞形式“fork out”。
相關單詞:
1. “road” - 道路,是“fork in the road”中的核心詞根,表示分叉的路口。
2. “diversion” - 分歧,轉移,指從原路分叉出去的路口,表示選擇另一條路。
3. “alternate” - 交替的,變化的,指在路口處選擇不同的道路,表示交替的選擇。
4. “intersection” - 交點,交叉口,指兩條道路在路口交匯的地方。
5. “bifurcation” - 二元分叉,指多條道路在一點上分叉。
6. “choicery” - 選擇,抉擇,指在路口處做出選擇的行為。
7. “fork-out” - 分叉出去,指在路口處選擇另一條路并離開原來的道路。
8. “fork-in-the-road” - 分叉路口,指在道路上的一個重要分叉點。
9. “fork-out-road” - 分叉出去的路,指在路口分叉后的一條新路。
10. “fork-out-junction” - 分叉交匯點,指兩條或更多道路在路口分叉后交匯的地方。
“fork in the road”通常用來描述一個重要的決策點,需要做出選擇,就像在道路上的一個分叉口一樣。這個詞組形象地表達了面臨選擇時的困惑和不確定性。
常用短語:
1. fork in the road
2. take one"s own path
3. choose one"s own destiny
4. go down different paths
5. diverge in their paths
6. embark on a new journey
7. embark on a new path
例句:
1. We are at a fork in the road, what should we do?
2. You have the choice to take your own path or follow the crowd.
3. Your decisions will determine your own destiny.
4. Life is like a journey with many forks, which path to choose?
5. Our paths are starting to diverge, let"s stay in touch.
6. It"s time to embark on a new journey, full of challenges and opportunities.
7. We all embark on new paths every day, what"s yours?
英文小作文:
Life is like a journey with many forks, each fork represents a different path that we can take. Sometimes we are faced with a fork in the road, and it can be difficult to know which path to choose. However, it is important to remember that our decisions will shape our future and determine our destiny. We should not be afraid to take risks and embark on new paths because it is through trial and error that we learn and grow as individuals. No matter which path we choose, we should always remain open-minded and optimistic, ready to embrace new opportunities and challenges.