"formers"的音標(biāo)是["f??m?s]。
"formers"的基本翻譯是“前妻/夫”,在某些情況下,也可以指已故的人或已離開(kāi)的人。
速記這個(gè)單詞的時(shí)候,可以嘗試使用一些技巧,比如將每個(gè)字母的發(fā)音結(jié)合在一起,或者使用一些簡(jiǎn)化的符號(hào)來(lái)快速記憶。例如,可以將"formers"簡(jiǎn)化為"frms",這樣就可以快速記住這個(gè)單詞了。此外,還可以將這個(gè)單詞分解成幾個(gè)部分,比如"for-mar-s",這樣也可以幫助記憶。
Formers這個(gè)詞源可以追溯到拉丁語(yǔ)forma,意為“形狀,形式”。它的變化形式包括其過(guò)去式和過(guò)去分詞形式formed,現(xiàn)在分詞形式forming,以及其形容詞形式former。
相關(guān)單詞:
1. former - 前面的,先前的;前者,前一個(gè);范式,模式。
2. formation - 形成,構(gòu)成;形狀,構(gòu)造;編隊(duì),組織。
3. reform - 改革,改造;改善,革新;改正,糾正。
4. formation flight - 編隊(duì)飛行。
5. former period - 上一個(gè)時(shí)期。
6. former age - 以前,從前。
7. former country - 祖國(guó)。
8. formulate - 制定,規(guī)劃;詳細(xì)地陳述;規(guī)劃,設(shè)計(jì)。
9. reformatory - 改革的,改良的。
10. formidable - 令人畏懼的,艱巨的;值得畏懼的;令人欽佩的。
以上這些單詞都與Formers這個(gè)詞源有直接或間接的聯(lián)系,體現(xiàn)了這個(gè)詞源在不同語(yǔ)境下的豐富含義和應(yīng)用。
常用短語(yǔ):
1. former friends 昔日朋友
2. former residence 以前住的地方
3. former lover 前任戀人
4. former career 以前從事的職業(yè)
5. former spouse 前配偶
6. former student 前學(xué)生
7. former address 以前的地址
雙語(yǔ)例句:
1. He is no longer a former member of the party. 他已不再是黨的前成員。 (former短語(yǔ):指過(guò)去的身份/狀態(tài))
2. She moved to a new former residence after her divorce. 她離婚后搬到了一個(gè)新的住處。(former residence:指以前住的地方)
3. They are both former classmates from high school. 他們倆都是高中時(shí)的前同學(xué)。(former lover:指前任戀人)
4. He is considering a former career in law enforcement. 他正在考慮重操舊業(yè),從事執(zhí)法工作。(former career:指以前從事的職業(yè))
5. She divorced her former spouse and is now single. 她與前配偶離婚后現(xiàn)在單身。(former spouse:指前配偶)
6. I used to be a teacher, but now I"m a former student of the university. 我以前是一名教師,但現(xiàn)在我是這所大學(xué)的前學(xué)生。(former student:指前學(xué)生)
7. I still have access to my old former address, but I haven"t lived there in years. 我還可以使用我以前的老地址,但我已經(jīng)多年沒(méi)住在那里了。(以前的地址)
英文小作文:
My Past Life
When I look back on my past life, I realize that it has been filled with many changes and challenges. I have gone through different stages in my life, from my childhood to my current stage as a student. However, one thing that remains constant is my former residence, which I have fond memories of.
When I was young, my family lived in a small house in the suburbs. It was a happy time for me because I had a lot of freedom and could do whatever I wanted to do. I would play with my friends in the neighborhood and explore the outdoors. Although it was a simple house, it was full of love and happiness.
Now, years later, I still have access to that former residence, but it is no longer my home. Instead, I am a student living in a dormitory. Although it is a different type of home, I still have fond memories of my former residence and the happy times I spent there. It reminds me of the carefree days of my childhood and the carefree days of my youth when I was still exploring and learning about life.
Looking back on my past life, I realize that change is inevitable and that we should embrace it with open arms and embrace the opportunities it brings us. Although my former residence is no longer my home, it will always hold a special place in my heart because it was once a part of my life that brought me joy and happiness.