gatecrasher的音標(biāo)為[?ɡe?kres?r] ,基本翻譯為“闖入者,冒失鬼”,速記技巧為:闖入者搶先上車門。
Gatecrasher這個(gè)詞的英文詞源可以追溯到17世紀(jì),它最初指的是在別人家門口或門口附近強(qiáng)行進(jìn)入的人。這個(gè)詞的含義逐漸演變,現(xiàn)在通常用來(lái)指未經(jīng)邀請(qǐng)或未經(jīng)許可就進(jìn)入私人場(chǎng)所的人。
變化形式:gatecrash (動(dòng)詞形式),gatecrasher (名詞形式)。
相關(guān)單詞:inviter (邀請(qǐng)者),refuser (拒絕者),admission (入場(chǎng)),entrance (入口),forbidden (禁止的),intruder (入侵者),uninvited (未被邀請(qǐng)的),unwelcome (不受歡迎的),uninvited guest (不請(qǐng)自來(lái)的客人),uninvited party crasher (不請(qǐng)自來(lái)的派對(duì)闖入者)。
門闖入者,他們通常不受歡迎,并且常常違反社會(huì)規(guī)范和法律。在英語(yǔ)文化中,邀請(qǐng)和拒絕是社交禮儀的重要組成部分,而gatecrasher的行為則違背了這些禮儀。
常用短語(yǔ):
1. gatecrash
a. To attend an event or party without invitation.
b. To disrupt or cause trouble at an event or party.
雙語(yǔ)例句:
1. I was invited to a wedding but decided to gatecrash the party instead.
2. She gatecrashed the meeting by interrupting the speaker.
英文小作文:
標(biāo)題:Gatecrasher or Guest of Honor?
Gatecrashing is a social phenomenon that has become increasingly common in modern society. Whether it"s a party, a wedding, or a business meeting, people often find ways to sneak in without invitation and disrupt the event. However, this behavior can be interpreted differently depending on the context and the person"s intentions.
On one hand, gatecrashers may be seen as mischievous or rebellious individuals who enjoy causing trouble and disrupting social norms. On the other hand, they may also be seen as brave individuals who are not afraid to express their opinions or stand up for what they believe in.
In any case, gatecrashers can have negative effects on the event and its attendees. They may cause embarrassment and discomfort for those who have been invited and are looking forward to a relaxing and enjoyable evening. Therefore, it"s important to respect the event organizers and others" decisions and boundaries, and to approach social occasions with an open mind and an acceptance of different cultures and behaviors.