gormand的音標為[?ɡ??rm?nd],基本翻譯為“暴食者;大吃客”,速記技巧為“gorm(食欲)+ land(土地)→ 貪婪地吃土地→ 暴食者”。
Gormand這個詞源自古英語,意為“gorm(貪婪)和mand(食物)的組合”。它的變化形式包括過去式和過去分詞形式的“gormandized”和“gormandized”,現在分詞形式的“gormandizing”以及形容詞形式的“gormandic”。
相關單詞:
1. Gormless:adj. 無貪欲的,無食欲的;愚蠢的,茫然的。這個詞源于gorm(貪婪),less(無…的)的形式,用來形容缺乏貪婪或食欲的人。
2. Gormandize:v. 貪婪地吃,大吃特吃。這個詞由gormandize(貪婪地吃)變形而來,強調了貪婪和大量進食的行為。
3. Gormand:n. 貪吃的人,饕餮之徒。這個詞由gorm(貪婪)和名詞后綴-end組成,通常用來形容對食物有強烈欲望的人。
以上這些單詞都與食物和貪婪有關,體現了人類對食物的渴望和貪婪的本質。同時,這些單詞也反映了語言的發展和變化,體現了語言的多樣性和豐富性。
常用短語:
1. by the way
2. all in all
3. at the same time
4. as a matter of fact
5. break even
6. come to a head
7. on the one hand, on the other hand
例句:
1. By the way, where did you get that amazing idea?
2. All in all, we should take into account both advantages and disadvantages.
3. At the same time, we need to prioritize our tasks and avoid getting overwhelmed.
4. As a matter of fact, success often comes from persevering in the face of challenges.
5. Breaking even means neither gaining nor losing money in a certain transaction.
6. Come to a head: The conflict between us has finally reached a climax.
7. On the one hand, we need to prioritize our work; on the other hand, we should not neglect our personal relationships.
英文小作文:
Greetings and Farewells are essential parts of our daily life, but they often go unnoticed or taken for granted. However, these moments are actually very meaningful and can convey a lot of messages that are beyond words. When we greet someone, we show respect and appreciation for their presence, and when we bid farewell, we express gratitude for the time spent together and hope for future opportunities to meet again. These moments are also an opportunity to express empathy and understanding for others" feelings and situations, which can help build stronger relationships and create a sense of community among us. Therefore, it is important to pay attention to our greetings and farewells, as they can have a profound impact on our lives and relationships.