demagoguery的音標為[?dem??g??gri],意思是煽動行為;煽動術。
速記技巧:這個單詞的發音有一定的規律,可以通過發音規律快速記憶單詞。可以將單詞劃分為幾個音節,并注意重音的位置,有助于快速記憶。
Demagoguery這個詞是一個合成詞,由demagogue(煽動者)和politics(政治)組成。其詞源可以追溯到古希臘語和拉丁語,其中demagogue一詞源自希臘語的demos(人民)和agoge(教育或引導)。在古希臘,煽動者通常是通過煽動群眾情緒來追求自己的政治目標。
變化形式:名詞形式為demagogism,動詞形式為demagogue。
相關單詞:
1. populism:意為“民粹主義”,是一種政治運動或理念,強調人民的利益高于一切。
2. mob:意為“暴民”,通常指一群情緒激動的群眾,有時也指一個由煽動者操縱的暴民團體。
3. demagogic:意為“煽動性的”,用來形容一個人的言行具有煽動群眾情緒的特點。
4. demagog:意為“煽動者”,與demagogue同源,指通過煽動群眾情緒來追求政治目標的人。
5. demagogic rhetoric:意為“煽動性的言辭”,指具有強烈煽動性的語言或演講。
6. demagogic movement:意為“煽動性運動”,指由煽動者發起并操縱群眾情緒的政治運動。
7. demagogic rhetorical device:意為“煽動性修辭手段”,指一種用于煽動群眾情緒的修辭手法或技巧。
8. demagogic speech:意為“煽動性演講”,指具有強烈煽動性的演講或發言。
9. demagogic leader:意為“煽動性領袖”,指通過操縱群眾情緒來領導政治運動的人。
10. populist rhetoric:意為“民粹主義言辭”,指強調人民利益高于一切的言論或演講,有時也帶有一定的煽動性。
demagoguery的常用短語:
1. play to the gallery
2. whip up the gallery
3. appeal to the gallery
4. pander to the gallery
5. cater to the gallery
6. cater to the lowest common denominator
7. whip up sentiment
例句:
1. The politician"s speech was designed to play to the gallery, provoking emotional responses in the audience.
2. The prime minister"s decision to call a snap election was designed to whip up sentiment among his supporters.
3. The opposition leader"s tactics were designed to pander to the gallery, provoking emotional responses in the audience.
英文小作文:
In politics, demagoguery refers to the use of emotional appeals to gain support from voters. However, this approach can have negative consequences, as it can lead to policies that are based on short-term interests and lack long-term thinking.
On the other hand, politicians who are able to appeal to the lowest common denominator may be able to gain a larger audience, but this approach can also lead to policies that are unpopular with a significant portion of the population. Therefore, it is important for politicians to carefully consider their messages and ensure that they are based on evidence and sound reasoning, rather than relying solely on emotional appeals.