espier的音標是/i"spi?/,基本翻譯是“間諜,偵察員”。速記技巧是將其發音的每個音素單獨提取出來,并用簡單的符號或縮寫形式記錄下來。例如,將單詞中的元音音素用簡單的符號或縮寫形式代替,如用“i”代替“/i/”等。同時,要注意單詞的重音位置,以便更好地還原單詞的發音。此外,可以多聽多讀該單詞,熟悉其發音特點,并不斷練習速記技巧,以提高速記效率。
Espier這個詞的英文詞源可以追溯到拉丁語“espio”或“espium”,意為“偵查員”或“間諜”。它經過了幾個世紀的演變,最終在英語中變成了“espier”。
相關單詞:
1. "spy" - 源自法語,意為“偵查員”或“間諜”,現在廣泛用于指代在商業、政治或其他領域進行秘密調查或監視的人。
2. "espionage" - 源自法語,意為“間諜行為”,指代使用秘密手段進行調查或監視的行為。
3. "espion" - 源自西班牙語,意為“間諜”,現在通常指代在軍事或政治領域進行秘密行動的人。
4. "espionnage" - 源自法語,意為“偵查行動”,通常指代軍事或政治領域的秘密行動。
5. "espionnette" - 源自法語,意為“間諜裝備”,通常指代用于進行秘密調查或監視的工具和設備。
以上這些單詞都與espier這個詞有著密切的聯系,并且都反映了其在不同歷史時期和不同語言中的演變。這些單詞的使用也反映了人們對間諜和秘密行動的復雜情感和態度。
至于變化形式,espier在英語中是一個名詞,表示“偵查員”或“間諜”。它的復數形式是espiers,表示多個偵查員或間諜。此外,它還可以作為動詞使用,表示進行偵查或監視的動作。
總的來說,espier這個詞的演變和相關單詞的使用反映了人類對于秘密行動和間諜活動的復雜情感和態度,同時也反映了語言的發展和變化。
常用短語:
1. by the way
2. as far as I know
3. at least
4. both…and…
5. can"t help doing
6. every…(時間)
7. first of all
8. get along/on with
例句:
1. By the way, where did you get that scar?
2. As far as I know, he is a hard-working student.
3. At least he tried his best to finish the task.
4. They are both interested in music and dance.
5. I can"t help listening to pop music every Saturday.
6. First of all, we need to plan our study schedule.
7. How are you getting along with your new roommate?
英文小作文:
My Roommate
I have a new roommate these days. We have different personalities and interests, but we are trying our best to get along with each other. We both like to study in the morning, so we try to share the responsibilities of making coffee and cleaning up afterward. We also enjoy watching movies together at night, and we share popcorn and drinks. Although we have some differences, we have learned to appreciate each other"s strengths and try to work together to make our shared living space a happy and comfortable place. I believe that with good communication and understanding, we can make our roommate relationship work well.