asperses的音標為["?sp?s] ,基本翻譯為“亂涂亂畫;亂扔”,速記技巧為:asperss=as+piss(撒尿)表示亂涂亂畫。
Asperses這個詞在英文中通常被理解為“反射”或“反光”的意思,其詞源可以追溯到拉丁語“reflectere”,意為“反射”。這個詞在英語中經過了一些變化,如復數形式“asperses”和過去式、過去分詞形式“aspersed”和“aspersed”。
與Asperses相關的單詞有以下幾個:
1. Reflection:反射,這個詞是由Asperses直接派生出來的,用來描述由物體表面反射出的光線。
2. Refractive:折射的,這個詞是由拉丁語“refrangere”派生出來的,用來描述光線在傳播過程中改變方向的現象。
3. Aspheric:曲面的,這個詞用來描述具有彎曲表面的物體,如球面、拋物面等,是由Asperses和后綴-ic構成的專業術語。
4. Asperity:粗糙的,這個詞用來描述表面不平滑、有凸起或凹陷的物體,也可以用來描述人的性格或行為上的粗糙之處。
5. Aspersion:詆毀,這個詞是由Asperses和后綴-ion構成的高級詞匯,通常用來表示對某人或某事的惡意中傷或詆毀。
以上這些單詞都與Asperses這個詞有著密切的聯系,它們在不同的語境中有著不同的含義和用法。
常用短語:
1. aspersions
2. at one"s peril
3. at the drop of a hat
4. at one"s beck and call
5. at one"s mercy
6. at one"s convenience
7. at one"s own expense
例句:
1. She cast aspersions on his honesty.
2. He will be at one"s peril if he disobeys the boss.
3. She was ready to do anything at the drop of a hat.
4. He was at one"s mercy when they were trapped in the cave.
5. I will be at my own convenience to attend the party tonight.
6. They paid at their own expense when they were ill.
英文小作文:
今天我學到了一個新短語“at one"s own expense”,這個短語的意思是“自己承擔費用”。這個短語在日常生活中非常有用,因為它可以用來描述一個人為了自己的利益而承擔某種代價的情況。
例如,如果一個人因為自己的錯誤而受到了懲罰,那么他就是在“自己承擔費用”。這個短語也可以用來描述一個人為了實現自己的目標而不得不付出額外的努力或金錢。
這個短語提醒我們,在做出決定時,我們需要考慮到可能產生的后果,并承擔相應的責任。只有這樣,我們才能更好地掌控自己的生活,并取得更好的成果。
名師輔導
環球網校
建工網校
會計網校
新東方
醫學教育
中小學學歷