azo的音標是[??z??],基本意思是“以…為補給”,引申為“以…為燃料”或“用…涂層”。
基本翻譯:在翻譯中,通常需要理解上下文和語境,以便準確地傳達詞義。
速記技巧:使用簡短的字母組合來快速記憶單詞。在這種情況下,可以使用“o?”來快速記憶單詞。
請注意,以上信息僅供參考,如果您還有疑問,建議查閱英語詞典或咨詢專業人士。
azo-這個前綴在英語中通常表示“化學合成”或“化學反應”。它通常用于描述與化學合成或反應相關的術語。
變化形式:在英語中,azo-通常沒有變化形式。
相關單詞:
1. azo dye - 偶氮染料:這是由兩個或更多的化學鍵連接形成的染料,通常用于紡織品和紙張的生產。
2. azo pigment - 偶氮顏料:是一種用于涂料、油漆和塑料等材料的顏料,具有高著色力和穩定性。
3. azo-coupling - 偶氮聚合:一種化學反應過程,通過兩個分子之間的偶聯形成新的分子。
4. azo-reduction - 偶氮還原:一種化學反應過程,通過還原劑將化學鍵斷開并形成新的分子。
5. azo-oxidation - 偶氮氧化:一種化學反應過程,通過氧化劑將化學鍵氧化并形成新的分子。
6. azo-amine - 偶氮胺:是一種有機化合物,通常用作有機合成中的中間體。
7. azo-hydrazine - 偶氮肼:是一種有機化合物,具有高活性和毒性,通常用作化學反應的中間體。
8. azo-isocyanate - 偶氮異氰酸酯:是一種有機化合物,具有高活性和毒性,通常用作聚氨酯的原料。
9. azo-urea - 偶氮脲:是一種有機化合物,具有高穩定性,通常用作生物醫學和材料科學中的中間體。
10. azo-thioether - 偶氮硫醚:這是一種有機化合物,具有高穩定性,通常用作藥物和材料科學中的中間體。
以上這些單詞都與azo-這個前綴密切相關,它們在化學合成和反應中起著重要的作用。這些單詞的使用和含義隨著科學和技術的進步而不斷發展變化。
常用短語:
1. go ape
2. hit the aisles
3. hit the books
4. hit the nail on the head
5. hit the jackpot
6. take the bull by the horns
7. take the high road
例句:
1. When I heard the news, I went ape with excitement.
2. We hit the aisles trying to find the perfect gift for our friend"s birthday.
3. After studying hard for weeks, I finally hit the books and aced the exam.
4. His comment hit the nail on the head about our company"s problems.
5. I hit the jackpot when I won the lottery.
6. He took the bull by the horns and demanded an explanation from his boss.
7. When faced with a decision, I always try to take the high road and stay calm and rational.
英文小作文:
標題:面對困難,勇往直前
在我們的生活中,我們總會遇到各種各樣的困難和挑戰。有時候,我們可能會感到無助和絕望,但是,只要我們勇敢面對,堅定前行,我們一定能夠克服困難,實現自己的目標。
當我們遇到困難時,不要輕易放棄,而是要勇敢地面對它。我們可以尋求幫助,尋找解決問題的方法,或者嘗試不同的方法來解決問題。只有通過不斷的嘗試和努力,我們才能找到解決問題的方法,實現自己的目標。
同時,我們也要學會調整自己的心態,保持積極樂觀的態度。當我們面對困難時,不要讓負面情緒影響我們的判斷和決策。相反,我們應該保持冷靜和理智,積極尋找解決問題的方法。只有這樣,我們才能真正克服困難,實現自己的夢想。
名師輔導
環球網校
建工網校
會計網校
新東方
醫學教育
中小學學歷