cop-out的音標是["k?p a?t]。
基本翻譯是逃避責任、推卸責任。
速記技巧可以使用諧音記憶法,可以將單詞的發(fā)音用中文相似的音來進行記憶,例如:“刻泡” ,“刻”諧音為“科泡”,表示逃避責任去編造一些借口,“泡”可以理解為“泡妞”,在這里表示推卸責任,逃避了。
"cop-out"這個詞源于英語,其含義為逃避責任或義務。這個詞的詞源可以追溯到古英語中的"coppe"(意為“蓋子”或“容器”),加上"oute"(意為“出來”或“出去”)。
變化形式:在英語中,"cop-out"通常以復數(shù)形式"cop-outs"出現(xiàn)。
相關單詞:
1. "avoidance": 這個詞表示避免或逃避某事,其詞源與"cop-out"相似,都源于古英語中的"ouste"。例如,"He avoided taking responsibility for his mistakes by blaming others."(他通過責怪別人來逃避承擔自己的錯誤責任。)
2. "evasion": 這個詞表示逃避或避免回答問題或責任,其詞源可以追溯到拉丁語中的"evadere",意為“逃走”。例如,"He used evasion as a tactic to avoid answering the question."(他使用逃避作為策略來避免回答問題。)
3. "shirk": 這個詞表示逃避或推卸責任,其詞源可以追溯到古英語中的"scyra",意為“小石頭”,常用來比喻“輕視”或“逃避”。例如,"He shirked his responsibilities by claiming to be too busy."(他推卸責任聲稱自己太忙了。)
以上這些單詞都與"cop-out"有相似的含義,都表示逃避或避免面對某事或承擔責任。這些單詞在英語中經(jīng)常被用來描述那些不愿意面對困難或挑戰(zhàn)的人。
常用短語:
1. get around/round
例句:I need to get around town to do some shopping.
2. come up with
例句:She came up with a new idea for solving the problem.
3. break down
例句:The car broke down on the way to work.
4. hit the road/highway
例句:We hit the road as soon as we got up.
5. make a difference
例句:What you do makes a difference in someone"s life.
6. take a break
例句:Let"s take a break and grab a cup of coffee.
7. keep in touch
例句:I"ll try to keep in touch with you throughout the week.
英文小作文:
標題:Life Is Full of Challenges and Opportunities
Life is full of challenges and opportunities, which are essential for growth and development. We encounter various obstacles and difficulties in our daily lives, but these experiences help us learn and grow stronger. Sometimes, we may feel overwhelmed by the challenges we face, but we must remember to stay positive and take advantage of the opportunities that arise. We should seize every opportunity to learn and grow, whether it"s through new experiences, meeting new people, or taking a risk. By doing so, we can create a better life for ourselves and make a positive impact on the world around us.