fawning的音標是[?fa?n??],翻譯成中文是奉承、諂媚。
速記技巧:f-a-w-n-i-n-g,想象一個場景:一只貓在向主人fawn(奉承),主人很winding(心煩)。
fawning的英文詞源是:fawn,意為“鹿”,因為鹿在求偶時會做出溫順、親昵的姿態(tài)以吸引雄鹿的注意。
fawning的變化形式有:復(fù)數(shù)形式:fawns;過去式:fawned;現(xiàn)在分詞:fawning;過去分詞:fawned。
相關(guān)單詞有:
1. fawn on sb.:奉承某人;對某人獻殷勤。這個詞組源于fawn這個詞源,表示“像鹿一樣溫順地討好別人”。
2. fawning behavior:奉承的行為;諂媚的行為。這個詞組用來描述一種討好別人的行為方式。
3. fawning diplomat:諂媚的外交官。這個詞表示一種善于討好別人,以達到自己目的的人。
4. fawn over:奉承;吹捧。這個詞組表示對某人的贊美和吹噓,通常用于貶義語境中。
5. fawn over sb. with praise:用贊美來奉承某人。這個詞組表示用贊美來討好某人,以達到自己的目的。
以上這些單詞都與fawning這個詞源有關(guān),它們都表示一種討好別人的行為方式,通常用于貶義語境中。
常用短語:
1. fawn over sb:奉承某人
2. fall at one"s feet:向某人下跪
3. have a fondness for:喜歡
4. show deference to:對...表示尊敬
5. cater to sb"s needs:滿足某人的需求
6. be in sb"s good books:得到某人的贊許
7. be on sb"s good side:得到某人的好意
例句:
1. He fawned over his boss, trying to please him in every way possible.
2. She fell at his feet, begging for his forgiveness.
3. I have a fondness for reading books in the evenings.
4. She always shows deference to her elders.
5. The waiter catered to our every need during our meal.
6. To earn his good books, he always volunteers for extra work.
7. To be on his good side, we always try to be polite and respectful.
英文小作文:
Fawning is a common behavior in social interactions, but it can also indicate a lack of self-confidence or a desire to please others. However, fawning too much can also be seen as disrespectful or even manipulative. It is important to maintain a healthy balance between being fawning and expressing one"s own personality and opinions.
In my opinion, fawning should be used sparingly and only when it is truly sincere and respectful. It is important to show respect for others and to be open and honest about one"s own thoughts and feelings. At the same time, we should also be confident in ourselves and not afraid to express our opinions and needs in a clear and direct manner. By doing so, we can build stronger relationships and create a more inclusive and respectful society.