for no reason的音標是[f??r n?? ?ri?zn],翻譯為“沒有理由地”。
速記技巧:使用縮寫形式(frnrnrr)來快速記憶該短語。
請注意,記憶技巧僅供參考,實際應(yīng)用中還需要結(jié)合語境進行理解。
英文詞源:
英文單詞“for no reason”意為“沒有理由地”。該詞源于拉丁語“ad”表示“到,向”和“nomen”表示“原因”,因此“ad nomen”意為“無原因地”。
變化形式:
在英語中,“for no reason”可以通過添加后綴“ness”變?yōu)槊~“forness”,表示無原因的狀態(tài)。
相關(guān)單詞:
1. “unreason”意為無理性,無理智。
2. “irrationality”意為不合理,非理性的。
3. “insanity”意為瘋狂,精神錯亂。
4. “senseless”意為無意義的,愚蠢的。
5. “sense”意為感知,理解力。
6. “reasonableness”意為合理,合乎情理。
7. “reasoning”意為推理,論證。
8. “unreasonable”意為不合理的,過分的。
9. “irrelevance”意為不相關(guān),不切題。
10. “non-reason”意為非理性,無理性思維。
舉例說明:
例如,當一個人做某件事沒有理由時,我們可以說“他做這件事毫無理由”,或者“他的行為毫無意義”。這些單詞都與“for no reason”這一概念相關(guān),并且可以用來描述各種無理性或無意義的情況。
常用短語:
1. for no reason
2. for the sake of
3. at the drop of a hat
4. on the spur of the moment
5. off the cuff
6. on the fly
7. at a moment"s notice
例句:
1. I left my house for no reason.
2. We must act quickly for the sake of the company"s reputation.
3. He shouted at me at the drop of a hat.
4. She couldn"t resist telling him off on the spur of the moment.
5. I had to improvise on the fly when my car broke down.
6. He was ready to leave at a moment"s notice.
英文小作文:
Sometimes we need to act on impulse, without much thought or preparation. This can be both exciting and unpredictable, but it can also be a bit risky. However, it can be a great way to break out of our routine and try something new. We might suddenly decide to travel somewhere we"ve always wanted to go, or we might spontaneously invite a friend over for a party. Whatever the case, it"s important to remember to always be safe and responsible when acting on impulse.