forbode的音標是[f??r?bo?d],基本翻譯是“警告;預兆;預示兇兆”,速記技巧是“for”表示“因為”,“bode”表示“預示”。
英文詞源:
forbode:源自拉丁語forboide,意為“預示,預兆”。
變化形式:
過去式:forbad
過去分詞:forbidden
現在分詞:forbidding
相關單詞:
1. forbid (v.) - 源自forbidder,意為“禁止,阻止”。
2. prohibit (v.) - 源自prohibit,意為“禁止,阻止,抑制”。
3. forbear (v.) - 意為“克制,忍耐”,源自forbearance。
4. forbidding (adj.) - 意為“令人畏懼的,不友好的”,源自forbiddingness。
5. forebode (v.) - 意為“預示,預兆”,源自foreboding。
6. unforbid (adj.) - 意為“未被禁止的”,與forbid相反。
7. forbearance (n.) - 意為“克制,忍耐”,源自forbear。
8. prohibition (n.) - 意為“禁止令”,源自prohibition。
9. forbidder (n.) - 意為“禁止者”,與forbid相關聯。
10. forbidded (adj.) - 與forbid相似,但更強調被禁止的狀態。
簡述:這些單詞都與“禁止”和“預兆”有關,反映了英語中對于道德、法律和社會規范的重視。同時,這些單詞也反映了英語詞匯的多樣性和變化性。
常用短語:
1. by all means 一定要,務必
例句:By all means, go and get your degree. 一定要去取得你的學位。
2. at one"s own expense 自行承擔費用
例句:He drove all the way to school at his own expense. 他自己開車去學校。
3. on no account 決不
例句:I won"t tell anyone about your secret on no account. 我絕不會把你的秘密告訴任何人。
4. in a word總而言之
例句:In a word, we must work hard to achieve our goals. 總而言之,我們必須努力工作才能實現我們的目標。
5. in short 簡而言之
例句:In short, we must take action to protect the environment. 簡而言之,我們必須采取行動來保護環境。
6. in any case無論如何
例句:In any case, I will try my best to help you. 無論如何,我都會盡力幫助你。
7. on the contrary相反
例句:On the contrary, I think it"s a good opportunity. 相反,我認為這是一個好機會。
英文小作文:
When it comes to protecting the environment, we need to take action. In my opinion, we should try to reduce our carbon footprint by using public transportation, walking or biking instead of driving, and recycling waste materials. On the contrary, we should not litter or pollute the environment in any case. In short, we must take responsibility for our actions and do our part to protect the planet. On the other hand, we should also encourage others to do the same and work together to create a sustainable future for ourselves and future generations.