force out的音標是[f??rs a?t],基本翻譯是“趕走;用力吹出;用力推出;強迫發(fā)出”,速記技巧是“for-se-out”。
force out的英文詞源為:force,out。
force out意為“驅逐,趕出”,其詞源與force(力量)和out(在外面)有關。它表示用力量將某人或某物從某個地方驅逐出去。
相關單詞:
1. expel:驅逐,開除,把…趕出去。這個詞源于拉丁語expellere,意為“驅逐”。
2. oust:驅逐,排除,奪取。這個詞源于古英語ouste,意為“出去”。
3. eject:驅逐,趕出,驅逐出境。這個詞源于拉丁語ejectus,意為“被推出去”。
4. forcemeat:肉餡,肉餡團。這個詞源于force和meat,表示用力量把肉混合在一起。
5. forceful:有力的,強烈的。這個詞源于force,表示有力量、有說服力的。
force out在英語中是一個常用的詞匯,它反映了英語詞匯的多樣性和歷史演變。它的使用也反映了英語語言對其他語言詞匯的吸收和融合。
force out
短語:force sb out驅逐某人;強制某人離開;迫使某人離開;
force oneself out強迫自己出來;
例句:The police force out the demonstrators from the building.
警察把示威者從大樓里驅逐出去。
英文小作文:
Today, I realized that I am not strong enough to face challenges alone. I need to learn to rely on myself and others, and to use my strength to help others. If I am forced out of my comfort zone, I will find new ways to face challenges and overcome them.
以上是我今天所領悟到的,我意識到自己還不夠堅強,無法獨自面對挑戰(zhàn)。我需要學會依靠自己和他人,并運用自己的力量去幫助他人。如果我被迫走出自己的舒適區(qū),我會找到新的方法去面對挑戰(zhàn)并克服它們。
希望以上回答對您有所幫助。