foretells的音標是[?f??rt??les] ,基本翻譯是預示,預言,預示未來。速記技巧可以是:for-fore,get-tell。
Foretell的英文詞源:
- 詞源:來自拉丁語 foretellare,意為“預言,預示”。
- 詞形變化:過去式foretold,現(xiàn)在分詞foretelling。
- 相關單詞:
- Prediction:預測,預見,與“預言”有關。
- Prophecy:預言,預言能力。
- Omen:預兆,預示。
- Foresee:預見,預知。
- Foresight:遠見,預見未來。
- Foretell:預示,預言未來。
- Forecast:預報,預測未來。
- Foretellings:預言中的事情。
- Foreboding:不祥之兆,預感不吉。
Foretell作為動詞,意為“預示,預言未來”,它源于拉丁語foretellare,表示通過直覺或預感來預測未來。在英語中,這個詞源可以追溯到古代的預言和預測文化,人們相信通過觀察自然、夢境或符號來預見未來。這些預測和預言在歷史和文化中扮演了重要的角色,至今仍然影響著人們的生活。相關單詞如foresee和forecast也與預測未來有關。以上是對該詞源和相關單詞的解釋和舉例。
常用短語:
1. foretell the future 預測未來
2. foretell doom 預兆厄運
3. foretell disaster 預兆災難
4. foretell doom and gloom 預兆陰暗
5. foretell calamity 預兆災禍
6. foretell trouble 預兆麻煩
7. foretell ominous signs 預兆不祥之兆
雙語例句:
1. The dark clouds in the sky foretell a storm is coming. (天空中的烏云預示著暴風雨即將來臨。)
2. The strange behavior of the animal foretells a danger nearby. (動物的反常行為預示著附近有危險。)
3. The recent earthquakes foretell an upcoming disaster. (最近的地震預兆著一場即將來臨的災難。)
4. The ominous clouds in the distance foretell a stormy night ahead. (遠處的陰云預示著即將來臨的一個暴風雨的夜晚。)
5. The rustling of the leaves in the forest foretells a danger lurking nearby. (森林里樹葉的沙沙聲預示著附近潛伏著危險。)
6. The appearance of a comet foretells a new era is about to dawn. (彗星的到來預示著一個新的時代即將來臨。)
7. The appearance of a dark cloud on the horizon foretells a change in the weather is coming. (地平線上烏云的浮現(xiàn)預示著天氣即將發(fā)生變化。)
英文小作文:
The Power of Foretelling
Foretelling is an interesting phenomenon that can help us understand the future and prepare for it. Whether it"s a stormy weather, an upcoming disaster, or a change in our lives, foresight can help us make better decisions and avoid unnecessary trouble. However, foresight is not always accurate, and it can sometimes be misleading. Therefore, we should use it as a tool to help us understand the world around us, but not rely on it blindly. Nevertheless, foresight is an interesting and exciting topic that can help us gain a deeper understanding of our world and ourselves.