garret的音標是[?ɡ?r?t],基本翻譯是“小房間”,速記技巧是“給熱人住的地方”。
Garret英文詞源變化形式:
形式:n. 嘉年華會;v. 狂歡;慶祝。
來源:來自法語的garrenter,意為狂歡,慶祝。
相關單詞:
1. Carnival:嘉年華會,狂歡節。這個詞源自拉丁語 carne vale,意為“再見肉食”,后來演變為英語中的“嘉年華會”。
2. Revel:狂歡,縱情歡樂。這個詞源自法語詞匯“reverie”,意為“幻想,狂想”,后來演變為英語中的“revel”。
3. Jubilee:五周年紀念日。這個詞源自拉丁語“jubilare”,意為“歡呼,狂歡”,后來演變為英語中的“jubilee”。
4. Gala:盛宴,慶?;顒?。這個詞源自意大利語詞匯“gallo”,意為“公雞”,后來演變為英語中的“gala”。
5. Fete:慶?;顒樱澣?。這個詞源自法語詞匯“fête”,意為“節日,慶?!?。
6. Mardi Gras:狂歡節,瘋狂的日子。這個詞源自法語詞匯“mardi gras”,意為“星期二豐盛的午餐”,后來演變為英語中的“Mardi Gras”。
7. Feast:盛宴,宴會。這個詞源自拉丁語詞匯“festum”,意為“慶?;顒印薄?/p>
8. Revelry:狂歡,縱情歡樂。這個詞源自拉丁語詞匯“reverberare”,意為“回響,喧鬧”,后來演變為英語中的“revelry”。
9. Jollity:歡樂,愉快。這個詞源自拉丁語詞匯“jocunditas”,意為“歡樂,愉快”,后來演變為英語中的“jollity”。
10. Gathering:聚會,集會。這個詞源自古英語詞匯“geahraende”,意為“聚集在一起”,后來演變為英語中的“gathering”。
以上這些單詞都與 Garret 這個詞源有著密切的聯系,它們都表示慶祝、狂歡、歡樂等含義。這些單詞在英語中廣泛使用,并且成為了文化的重要組成部分。
常用短語:
1. by the way
2. all over the place
3. keep in touch
4. break down
5. at a time
6. on the one hand
7. in a hurry
例句:
1. "By the way, where is my favorite pen?" - "I"m sorry, I don"t remember."
2. "She"s all over the place today, I don"t know where to find her."
3. "Please keep in touch with me if you don"t want to lose touch."
4. "The car broke down on the way."
5. "Can you come over to my place at a time?"
6. "On the one hand, I"m happy to see you, on the other hand, I"m sad to say goodbye."
7. "I"m in a hurry, I have to leave now."
英文小作文:
My day
Today was a busy day. I woke up early and had to rush to work, but on the way there, my car broke down. I had to wait for a while before it was fixed, and then I had to rush back home to pick up my daughter from school. We went to the park and had a picnic, and then I had to rush back home again because I had a meeting to attend. It was a long day, but it was also full of joy and happiness. I"m glad I could spend it with my family and friends.