in droves的音標是[?n dra?vz],基本翻譯為“成群地”,速記技巧為:成群地。
in droves的英文詞源:
直接來源于中世紀英語和古英語,其詞根含義為“一群,一伙”。
變化形式:
在詞性、詞形和發(fā)音上有所變化,如名詞、形容詞、副詞等。
相關(guān)單詞:
1. herdsman:牧羊人,牧群的人。
2. flock:羊群,羊的群體。
3. swarm:蜂群,成群的人。
4. horde:部落,一群人。
5. throng:人群,一群人。
6. swarming:成群地移動。
7. herd:牛群,牧群。
8. droves of cattle:成群的牛。
9. drove road:牧道,畜道。
10. drove-sale:牧場拍賣會,牲畜拍賣會。
in droves的含義為“大批地,成群地”,這個詞組在描述大規(guī)模、集體行動時非常形象生動,例如“農(nóng)民們成群結(jié)隊地涌向市場”。這個詞源也反映了人類歷史上畜牧業(yè)的重要地位,以及人們?yōu)榱松婧徒灰锥奂谝黄鸬膫鹘y(tǒng)。
in droves 的常用短語:
1. in large numbers 以大量
2. in large quantities 以大量
3. in a body 成群結(jié)隊
4. in a body 一齊
5. in a body 集體地
6. in swarms 成群結(jié)隊
7. in a body 一齊行動
雙語例句:
1. The tourists came in droves. 游客大批涌來。
2. The workers came in droves to work for the new company. 工人們紛紛到新公司工作。
3. They arrived in droves, all eager to help. 他們成群結(jié)隊地來了,都熱心幫忙。
4. The animals came in droves as they were frightened by the storm. 動物們成群結(jié)隊地跑來,因為它們被暴風(fēng)雨嚇壞了。
5. The crowd came in droves to see the new movie. 人們成群結(jié)隊地來看新電影。
6. The students came in droves to sign up for the sports event. 學(xué)生們紛紛前來報名參加體育活動。
7. The farmers came in droves to plant their crops. 農(nóng)民們成群結(jié)隊地來種莊稼。
英文小作文:
In droves, people come to the park to enjoy the beautiful scenery and relax. 人們成群結(jié)隊地來到公園欣賞美景和放松身心。 The park is full of colorful flowers and trees, and there are also many interesting attractions such as playgrounds, lakes and pavilions. 公園里布滿了五彩斑斕的花朵和樹木,還有許多有趣的景點,如游樂場、湖泊和亭子。 It is a great place to spend a relaxing day with family or friends, and it is also a great way to improve one"s physical and mental health. 這是一個與家人或朋友度過輕松一天的好地方,也是提高身心健康的好方法。
名師輔導(dǎo)
環(huán)球網(wǎng)校
建工網(wǎng)校
會計網(wǎng)校
新東方
醫(yī)學(xué)教育
中小學(xué)學(xué)歷