fall out的音標是[?f??l a?t],基本翻譯是“爭吵;結果;掉下”,速記技巧是:指戰斗結束后,戰利品歸自己。
以上信息僅供參考,請注意語言學習是一個持續的過程,需要不斷實踐和積累。
"Fall out"這個詞源自古英語"falle"(落下)和"ut"(出來)的合成詞,表示“爭吵、不和”的意思。它的變化形式主要有復數形式“falls”和過去式、過去分詞形式“fallen”。
相關單詞:
1. "fallout":名詞,意為“后果、影響”,來源于“fall out”的名詞形式。
2. "fallen out":動詞“fall out”的過去式和過去分詞形式,表示“爭吵、不和”。
3. "falling out":動詞“fall out”的現在分詞形式,表示“爭吵、不和”的狀態。
4. "dispute":名詞和動詞,意為“爭論、爭執”,與“fall out”有相似的含義。
5. "quarrel":名詞和動詞,意為“爭吵、吵架”,也是與“fall out”相關的詞匯。
6. "argument":名詞,意為“爭論、辯論”,與“fall out”有相似的含義。
7. "contention":名詞,意為“爭論、爭議”,強調了持續性的爭斗。
8. "estrangement":名詞,意為“疏遠、不和”,強調了關系的破裂。
9. "friction":名詞,意為“摩擦、沖突”,與“fall out”有相似的含義,但更強調實際的物理沖突。
10. "rivalry":名詞,意為“競爭、對抗”,與“fall out”有相似的含義,但更強調積極的競爭關系。
以上這些單詞都與“fall out”這個詞源有著密切的聯系,并且都表示了與爭吵、不和相關的含義。
常用短語:
1. fall out with 爭吵,不和
2. fall out of favour 不受歡迎
3. fall out asleep 睡著
4. fall out of date 過時
5. fall out of fashion 不流行
6. fall out over sth 因某事爭吵
7. fall out of love 不再相愛
例句:
1. They fell out with each other over a business deal.
2. She fell out of favour with her boss after she made a mistake in her work.
3. I fell asleep immediately after dinner.
4. Her new dress fell out of date after a few wears.
5. Their arguments over politics have been causing a falling out between them.
6. After years of marriage, they fell out of love with each other.
7. They fell out over who should do the dishes after dinner.
英文小作文:
標題:友誼的變遷
友誼是我們生活中不可或缺的一部分,但隨著時間的推移,我們的友誼可能會發生變化。有時候,我們可能會因為一些小事情而爭吵,或者因為彼此的生活發生了變化而不再像以前那樣親密。但是,無論如何,我們都應該珍惜我們的友誼,因為它是我們生活中最寶貴的財富之一。
在我看來,友誼是一種互相支持和理解的關系。當我們遇到困難時,我們需要彼此的支持和鼓勵。當我們成功時,我們需要彼此的祝賀和分享喜悅。最重要的是,我們需要保持開放和誠實,以便在需要時能夠互相幫助和支持。
然而,友誼并不是一成不變的。有時候,我們可能會因為某些原因而不再像以前那樣親密。但是,這并不意味著我們的友誼已經結束。我們可以通過保持聯系和關心彼此來維持我們的友誼。我相信,只要我們珍惜并努力維護我們的友誼,它就會一直存在下去。