fall within的音標為[f??l wi?n wi?l],翻譯為“在…范圍內;在…期間;在…時間內;在…期間內;在…時間內發生;在…期間結束”。速記技巧為:fall(落下)+ within(在…里面)+ 動詞原形(做某事)。
“fall within”這個短語的意思是“在…范圍內,在…期間”,其詞源可以追溯到古英語“falle”和“within”。其中,“falle”意為“落下,掉落”,而“within”意為“在內部”。
變化形式:在英語中,“fall”可以作為動詞和名詞使用,其過去式和過去分詞分別為“fell”和“fallen”。“within”作為副詞和介詞使用,其變化形式較少。
相關單詞:
“below”意為“在…以下”,其詞源與“fall”和“within”相同,表示在某個范圍或等級之下。
“exceed”意為“超過,超出”,其詞源可以追溯到古英語“cygd”和“cyfan”,表示超出某個范圍或界限。
“interval”意為“間隔,間距”,其詞源可以追溯到拉丁語“inter”和“valere”,表示在兩個事物之間的空間或時間。
“period”意為“時期,周期”,其詞源可以追溯到拉丁語“periodus”,表示一個完整的過程或事件。
“limit”意為“界限,限制”,其詞源可以追溯到拉丁語“limite”,表示一個邊界或范圍。
“range”意為“范圍,領域”,其詞源可以追溯到古英語“raendan”和“on”,表示在一個空間或時間內的移動范圍。
“duration”意為“持續時間,期間”,其詞源可以追溯到拉丁語“durare”,表示持久或持續存在。
“margin”意為“邊緣,余地”,其詞源可以追溯到拉丁語“marginis”,表示邊緣或范圍之外的部分。
“scope”意為“范圍,幅度”,其詞源可以追溯到拉丁語“scapha”,表示一個圓形的范圍或領域。
以上單詞都與“fall within”這個短語有密切關系,并且都反映了時間和語言的變化。這些單詞在英語中廣泛使用,并且具有豐富的含義和用法。
常用短語:
1. fall within one"s reach
2. fall within the scope of
3. fall within the boundaries of
4. fall within the confines of
5. fall within the range of
6. fall within the purview of
7. fall within the ambit of
例句:
1. The project falls within my professional scope.
2. These ideas fall within the boundaries of what we can achieve.
3. The budget falls within the range of what we can afford.
4. This case falls within the purview of our legal system.
5. The scope of our work falls within the ambit of social services.
6. The problem falls within my reach, so I will take care of it.
7. The decision fell within the realm of possibility, but not necessarily probability.
英文小作文:
The Fallen Leaves
As I walked through the park, I noticed how the leaves had begun to fall, each one gently drifting to the ground, leaving behind a carpet of rusty reds and oranges. I couldn"t help but wonder what it would be like to be a leaf, to fall within the natural rhythm of the world, to be swept up by the wind and carried away to unknown places.
Each leaf had its own unique story to tell, its own journey to make. Some fell within reach of a bird"s beak, others were caught in the wind"s embrace, and still others were left to lie on the ground, waiting for the next gust to take them higher. But no matter where they fell, each leaf had a purpose, a reason for being here, a story to be told.
Perhaps we are like those leaves, falling within the rhythm of life, each with our own unique journey to make, our own story to tell. We may fall within the reach of others, or be caught up in the winds of change, but no matter where we land, we have a purpose, a reason for being here, a story to be lived and shared with others.